Prevod od "raspoložen da" do Brazilski PT


Kako koristiti "raspoložen da" u rečenicama:

Neko je uvek raspoložen da plati.
Alguém está sempre disposto a pagar.
Ako je Bruno Langua raspoložen da poriče optužbe, ja bih bila srećna da ih ponovim na sudu.
Se apetecer ao Bruno Langlois negar a alegaçäo, terei todo o prazer em repeti-la no tribunal.
Bingley, nisam raspoložen da zabavljam mlade dame, koje su odbili drugi muškarci.
Bingley, não estou com humor para considerar moças, desprezadas por outros homens.
Nisam raspoložen da prièam o mojoj mami.
Eu não quero falar da minha mãe.
Nisam baš raspoložen da sada prièam o tome.
Estou sem vontade de falar sobre isso agora
Baš nisam raspoložen da oblaæim haljinu.
Ah, na verdade não estou com vontade de colocar um vestido.
Znaš, Justine, ako si raspoložen da pomogneš, sigurna sam da æeš ga ubediti da ne ode.
Sabe, Justin, se você quiser ajudar, eu tenho certeza que eu posso achar uma maneira de impedir Andrew de se mudar.
Da, pa, moraæeš mi oprostiti ako nisam raspoložen da ti pred noge prosipam ružine latice.
Bom, você vai ter que me perdoar por... Não estar no espírito de espalhar... Pétalas de rosa nos seus pés.
Nisam raspoložen da vežbam, u redu?
Olhem? Não estou com vontade de ensaiar. Está bem?
Da li je neko raspoložen da ostane i da se bori?
Alguém está disposto a ficar e lutar?
Dokle god si raspoložen da pomogneš, da li misliš da bi mogao da dodam još jednu uslugu na listu?
Já que está com vontade de ajudar, acha que poderia acrescentar mais um favor à lista?
I nisam uopšte raspoložen da dozvolim Ruskim jebaèima da doðu u moj grad i dignu neko sranje u vazduh sa nekom crvenom-gaziranom-konzerva bombom.
Não vou deixar uns russos idiotas virem à minha cidade para detonar uma bomba numa lata de soda.
Ovo nije ona fora sa otmicama, ali ako si raspoložen da mi daš milion dolara, to je skroz u redu.
Não é nada relacionado com sequestro, mas se estiver a fim de me dar um milhão de dólares, tudo bem para mim.
Ansel nije baš raspoložen da ti pomogne u ovom trenutku.
Ansel não está muito inclinado a ajudá-la neste momento.
Nisam bio raspoložen da se glupiram.
Não estava com humor para brincadeiras.
Nisam raspoložen da me kasnije pozovu zbog potrage i spašavanja.
Não estou com humor para ser chamado pelo resgate mais tarde, está bem?
Nisam raspoložen da jamèim za tvoju guzicu sada.
Não estou afim de salvar sua bunda agora.
Ali sad nisam raspoložen da èitam.
Claro que sei. Mas agora eu não estou disposto a ler.
Nisam raspoložen da se svaðam s tobom.
Não estou no clima para brigar com você.
Ako je slon raspoložen da se pari, onda je ovo pravo mesto.
Se um elefante estiver com vontade de acasalar, este é o melhor lugar para estar.
Jesu male šanse, ali da li je još neko raspoložen da trèi jako brzo u jednom pravcu?
Só pra saber, tem mais alguém na vibe de dar uma corrida em qualquer direção?
Nisam raspoložen da idem tamo ovog leta.
E não estou com vontade de ir neste verão.
Nisam raspoložen da se takmièimo u pištanju udalj.
Não estou interessado nessas coisas com você, Dr. Lecter.
Stefane hajde da preðemo na stvar, jer nisam raspoložen da raspravljamo naše nesuglasice u ovom trenutku.
Vamos direto ao ponto, Stefan, não estou de bom humor.
Zato što stvarno nisam raspoložen da razgovaram sad o ovome.
Porque não estou a fim de falar sobre isso no momento.
I bio je i više nego raspoložen da uleti u opasnost sa jedinim ljudima koji znaju šta radi.
E ele foi bem confiante ao se arriscar com a única pessoa que sabia o que fez.
A ti nisi bio raspoložen da izaðeš veèeras.
E você não queria sair hoje à noite.
Upravo smo izvojevali veliku pobedu, i nisam raspoložen da mu pokvarim vece.
Tivemos uma grande vitória e não estou com humor para acabar com a noite dele.
Sada baš i nisam raspoložen da slušam nikakvu pricu.
Não estou com humor para uma história.
Da li si raspoložen da proslavimo veèeras?
O que acha de comemorar hoje à noite?
Da, nisam raspoložen da izvlaæim to iz tebe.
Não estou no clima para adivinhações.
Boriæu se sa Sunðer Bobom, jer on je tako prijateljski raspoložen da æemo da završimo meðusobno golicajuæi se.
Eu lutaria com o Bob Esponja, porque ele é tão amigável e acabaríamos fazendo cócegas no outro.
Je li neko raspoložen da spasi Njujork?
Quem está a fim de salvar Nova York?
Dok se neki šerif ne probudi loše raspoložen, da ga boli zub.
Até algum xerife acordar de mau humor, um dente dolorido.
Nisam raspoložen da ponovo imam glavobolje.
Já tomei isso, lembra? Não quero explodir minha cabeça hoje.
Rekao je: "Gledajte, svako je raspoložen da vam pruži nešto.
"Veja bem, todo mundo está disposto a te dar algo.
1.0144870281219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?